여우난골족 : 백석 시전집 (한국문학을 권하다 31)

본문 바로가기

회원메뉴

쇼핑몰 검색

통합검색

여우난골족 : 백석 시전집 (한국문학을 권하다 31)

정가
12,800 원
판매가
11,520 원    10 %↓
적립금
640 P
배송비
3,000 원 ( 20,000 원 이상 무료배송 )
배송일정
48시간 배송 예정 배송일정안내
ISBN
9791186639856
쪽수 : 252쪽
백석  |  애플북스  |  2019년 01월 10일
소득공제 가능도서 (자세히보기)
주문수량
 
책 소개
'한국문학을 권하다 시리즈'는 누구나 제목 정도는 알고 있으나 대개는 읽지 않은, 위대한 한국문학을 즐겁고 친절하게 소개하기 위해 기획되었다. 이를 위해 총서 각 권에는 어려운 해설 대신 현재 문단에서 활발하게 활동 중인 작가들이 '내 생애 첫 한국문학'이라는 주제로 쓴 개별 작품에 대한 인상기, 또는 해당 작가를 기려 쓴 오마주 작품을 수록했다.

한국문학을 권하다 31권 <여우난골족>은 백석 시전집으로, 백석의 분단 이전에 발표한 작품들은 물론 최근 들어서야 알려진 분단 이후의 작품들, '돈사의 불', '조국의 바다여' 등의 시와 '지게게네 네 형제' 등 동시들을 총망라, 모두 112편의 작품이 수록하였다. 또한 김수영문학상을 수상한 김성대 시인이 쓴 해설글은 그 글을 읽는 것 자체로 백석을 경험하게 하는 기회가 될 것이다.
저자 소개
지은이 : 백석
1912년 7월 1일(음력 추정) 평북 정주군 갈산면 익성동 1013호에서 부친 백시박(白時璞)과 모친 이봉우(李鳳宇) 사이의 장남으로 태어난 시인 백석(白石)의 외모는 한눈에도 두드러진다. 인터넷에 떠돌고 있는 사진을 봐도 그의 모습은 매우 모던하다. 서구적 외모에 곱슬곱슬한 고수머리. 빛바랜 흑백사진을 보면 그의 머리 모양은 참 특이하다. 1930년대에 그런 머리를 할 수 있는 감각이란 얼마나 현대적인가? 옛사람이란 느낌이 전혀 들지 않는다. 그는 시쳇말로 외모와 문학을 새롭게 디자인한 모던 보이이자 우리말의 감각을 최대치로 보여 준 시인이다. 본명은 기행(夔行)으로 알려져 있지만 기연(基衍)으로도 불렸다. 필명은 백석(白石, 白奭)인데 주로 백석(白石)으로 활동했다.

1918년(7세), 백석은 오산소학교에 입학했다. 동문들의 회고에 따르면 재학 시절 오산학교의 선배 시인인 김소월을 매우 선망했고, 문학과 불교에 깊은 관심을 가졌다고 한다. 1929년 오산 고등보통학교(오산학교의 바뀐 이름)를 졸업하고 1930년 ≪조선일보≫의 작품 공모에 단편 소설 <그 모(母)와 아들>을 응모, 당선되어 소설가로서 문단에 데뷔한다. 이해 3월에 조선일보사 후원 장학생 선발에 뽑혀 일본 도쿄의 아오야마(靑山)학원 영어사범과에 입학해 영문학을 전공한다.

1934년 아오야마학원을 졸업한 뒤 귀국해 조선일보사에 입사하면서 본격적인 경성 생활을 시작한다. 출판부 일을 보면서 계열잡지인 ≪여성(女性)≫의 편집을 맡았고 ≪조선일보≫ 지면에 외국 문학 작품과 논문을 번역해서 싣기도 했다. 1935년 8월 30일 시 <정주성(定州城)>을 ≪조선일보≫에 발표하면서 시인으로서의 창작 활동을 시작하는 한편 잡지 ≪조광(朝光)≫ 편집부에서 일한다.
1936년 1월 20일 시집 ≪사슴≫을 선광인쇄주식회사에서 100부 한정판으로 발간한다. 1월29일 서울 태서관(太西館)에서 열린 출판기념회 발기인은 안석영, 함대훈, 홍기문, 김규택, 이원조, 이갑섭, 문동표, 김해균, 신현중, 허준, 김기림 등 11인이었다. 1936년 4월, 조선일보사를 사직하고 함경남도 함흥 영생고보의 영어 교사로 옮겨 간다.

1940년 1월 백석은 친구 허준과 정현웅에게 “만주라는 넓은 벌판에 가 시 백 편을 가지고 오리라”라는 다짐을 하고 만주로 향한다. 1940년도에 들어와 백석은 한국 현대시 최고의 명편을 발표하면서 시인으로서의 자리를 굳힌다. 시적 반경도 역사적·지리적·정신적으로 대단히 깊고 넓어지기 시작한다. 1945년 해방과 더불어 귀국해 신의주에서 잠시 거주하다 고향 정주로 돌아가 남의 집 과수원에서 일한다. 1946년 고당 조만식 선생의 요청으로 평양으로 나와 고당 선생의 통역 비서로 활동한 것으로 알려져 있다.

1948년 김일성대학에서 영어와 러시아어를 강의했다고 전해진다. 그해 10월 ≪학풍≫ 창간호에 <남신의주 유동 박시봉 방>을 발표한 것을 끝으로 남한 정부가 월북 문인 해금 조치를 취한 1988년까지 그의 모든 문학적 성과와 활동이 완전히 매몰되고 만다.

한국전쟁 직후 백석은 평양 동대원 구역에 거주하면서 ‘조선작가동맹 중앙위원회 외국 문학 번역 창작실’에 소속되어 러시아 소설과 시 등의 번역과 창작에 몰두한다. 1962년 10월 북한의 문화계 전반에 내려진 복고주의에 대한 비판과 연관되어 일체의 창작 활동을 중단한다. 1996년 1월 7일 84세의 나이로 세상을 떠난 것으로 알려졌다.

김성대
시인이면서 프리랜서 작가로 활동하고 있다. 한양대학교 국어국문학과와 동 대학원에서 석사 졸업 후 현재 박사과정 중에 있다. 문학을 전공하면서 그 뿌리인 신화에 관심을 갖고, 신화 관련 주제의 논문을 쓰기도 했다. 또한 한양대학교 CT(Culture Technology) 사업단 연구조교로 있으면서 신화 관련 문화콘텐츠를 연구했다. 2005년『창작과비평』신인시인상으로 등단하여 詩作 활동을 하고 있다. 인문, 예술, 역사 분야를 중심으로다양한 분야의 책을 집필, 기획 중이다. 저서로는『당신에게 할 말이 있어요』등이 있다.
목 차
읽지 않고 쓰는 서문 _ 김성대

제1부 사슴
정주성定州城
늙은 갈대의 독백
산지山地
주막

나와 지렝이
여우난골족族
통영統營
흰 밤
고야古夜
가즈랑집
고방
모닥불
오리 망아지 토끼
초동일初冬日
하답夏畓
적경寂境
미명계未明界
성외城外
추일산조秋日山朝
광원曠原
청시靑枾
산비
쓸쓸한 길
자류?榴
머루밤
여승
수라修羅
노루
절간의 소 이야기
오금덩이라는 곳
시기枾崎의 바다
창의문외彰義門外
정문촌旌門村
여우난골
삼방三房

제2부 함주시초
통영統營
오리
연자간
황일黃日
탕약湯藥
이두국주가도伊豆國湊街道
남행시초南行詩抄
함주시초咸州詩抄
바다
단풍
추야일경秋夜一景
산중음山中吟
나와 나타샤와 흰 당나귀
석양夕陽
고향
절망

외갓집
내가 생각하는 것은
내가 이렇게 외면하고
물닭의 소리
가무래기의 낙樂
멧새 소리
박각시 오는 저녁
넘언집 범 같은 노큰마니
동뇨부童尿賦
안동安東
함남도안咸南道安
서행시초西行詩抄
목구木具

제3부 북방에서
수박씨, 호박씨
북방에서
허준許俊
《호박꽃 초롱》 서시序詩
귀농歸農
국수
흰 바람벽이 있어
촌에서 온 아이
조당?塘에서
두보杜甫나 이백李白같이
당나귀
머리카락

적막강산
마을은 맨천 구신이 돼서
석탄이 하는 말
강철 장수
칠월백중
남신의주 유동 박시봉방南新義州柳洞朴時逢方

제4부 분단 이후의 시
등고지
제3인공위성
이른 봄
공무여인숙
갓나물
공동식당
축복
하늘 아래 첫 종축 기지에서
돈사의 불

전별
천년이고 만년이고
탑이 서는 거리
손뼉을 침은
돌아온 사람
사회주의 바다
조국의 바다여

제5부 동시
까치와 물까치
지게게네 네 형제
멧돼지
강가루
기린
산양
오리들이 운다
송아지들은 이렇게 잡니다
앞산 꿩, 뒷산 꿩
나루터

백석 연보
출판사 서평
“그의 시는 냄새가 난다. 냄새와 맛이 술렁거린다.
그는 비에서 김 냄새를 맡는다. 조개 울음소리를 듣는다.” _시인 김성대

현대시의 기틀 위에 새로운 시의 문법을 세우고
당대의 시인들까지 매료시킨 ‘시인들의 시인’ 백석의 순정한 시세계
백석 작품을 감성적으로 소개한 김성대 시인의 해설글 수록


<한국문학을 권하다 시리즈>는 누구나 제목 정도는 알고 있으나 대개는 읽지 않은, 위대한 한국문학을 ‘즐겁고 친절하게’ 소개하기 위해 기획되었다. 이를 위해 총서 각 권에는 어려운 해설 대신 현재 문단에서 활발하게 활동 중인 작가들이 “내 생애 첫 한국문학”이라는 주제로 쓴 개별 작품에 대한 인상기, 또는 해당 작가를 기려 쓴 오마주 작품을 수록했다. 이에 더해 월북 작가의 경우, 이북에서 발표한 작품들까지 총망라함으로써 국내 한국문학 총서 중 최다 작품을 수록, 작가의 작품 세계를 더 잘 이해할 수 있는 친절한 전집이 되고자 하였다.
한국문학을 권하다 31 《여우난골족》은 백석 시전집으로, 백석의 분단 이전에 발표한 작품들은 물론 최근 들어서야 알려진 분단 이후의 작품들, <돈사의 불>, <조국의 바다여> 등의 시와 <지게게네 네 형제> 등 동시들을 총망라, 모두 112편의 작품이 수록하였다. 또한 김수영문학상을 수상한 김성대 시인이 쓴 해설글은 그 글을 읽는 것 자체로 백석을 경험하게 하는 기회가 될 것이다.
백석은 국내 시문학사 초기, 우리 시를 완성시킨 시인들 중에서도 손에 꼽히는 시인이다. 당대의 시인들을 매료시켰음은 물론, 청록파 계열을 비롯해 윤동주를 포함한 당대의 젊은 시인들에게 깊은 영향을 주었다. 또한 대중에게도 사랑을 받아 그의 시가 실린 잡지는 책방에 나오기가 무섭게 팔려나갔다. 그러나 월북 작가라는 정치적, 역사적 이력 때문에 분단이라는 상황이 고스란히 반영된 우리 문학사에서 누구보다 부당하게 취급되어온 시인이기도 하다. 분단 당시, 그저 고향 정주에서 살고 있었을 뿐, 정확히 말하자면 백석은 월북 작가가 아니었는데도 말이다. 백석은 분단 이후에도 꾸준히 시작 활동을 하였으나 그런 문학적 행적은 오랫동안 남한 문학계에는 알려지지 않았다. 이 책이 백석의 시 세계를 이해하고, 나아가 문학작품 읽기의 즐거움을 느끼도록 하는 데 소중한 안내서가 되길 바란다.

출간 의의 및 특징

백석은 오늘의 우리 시인들이 가장 사랑하는 시인으로 뽑는 인물이다. 시인들이 뽑은 가장 중요한 시집 또한 백석의 《사슴》이다. 그러나 학계와 문단의 이런 관심과 애정에 비해 독자들은 상대적으로 백석의 시와 거리를 두고 있는 듯하다. 백석이 사랑했던 여인 김자야가 “1000억 재산이 그 사람 시 한 줄만도 못해”라고 했는데 말이다. 왜일까? 그 이유는 아마도 ‘북방 언어의 보고’라고까지 칭송받는 백석 시의 시어들 때문일 것이다.
백석 시전집 《여우난골족》은 백석 고유 시어들에 힘들어했을 독자들을 위해 원문의 의미는 최대한 살리되 일반인들도 쉽게 읽고 감상하도록 북방 사투리와 고어, 백석 시만이 갖고 있는 독특한 시어들을 풀이하여 500여 개에 달하는 주석으로 붙여놓았다. 이에 더해 기존 백석 전집의 오류를 수정 보완했고, 백석이 출간한 유일한 시집 《사슴》은 물론 그 이전 작품부터 분단 이후 쓴 시들까지 시기별로 나눠 수록, 정리하여 그의 시세계 전반을 접할 수 있게 하였다. 뿐만 아니라 최근 발굴된 작품까지 담은 최초의 시전집이다. 이 책을 통해 독자들은 백석 시의 전모를 확인하고, 그의 시를 더 잘 이해하도록 친절한 안내 또한 받을 수 있을 것이다. 더불어 김성대 시인이 애정이라는 가볍고 따뜻한 눈으로 읽고 쓴 백석 시에 대한 해설은 백석을 경험하는 또 하나의 기회가 된다.
애플북스의 〈한국문학을 권하다 시리즈〉는 그동안 전체 원고가 아닌 편집본으로 출간되었거나 잡지에만 소개되어 단행본으로 출간된 적 없는 작품들까지 최대한 모아 총서로 묶었다.현재 발간된 한국문학 전집 중에서 가장 많은 작품을 수록한 전집이라 하겠다. 종이책은 물론 전자책으로도 함께 제작되어 각 초등학교와 중고등학교, 대학교의 도서관은 물론 기업 자료실에도 꼭 필요한 책이다.

내용 소개

백석의 시는 잘 알려진 <여우난골족>이나 <고야> 같은 음식부터 설화까지 토속적 산물이 함께하는 유년의 세계와 <나와 나타샤와 흰 당나귀>나 <통영> 연작 같은 사랑을 주제로 한 감상적 세계 외에 <북방에서>나 <흰 바람벽이 있어> 같은 당대 지식인의 자기반성 내지 부끄러움의 세계라는, 세 개의 세계를 담고 있다. 그리고 이 세 개의 세계를 관통하는 것이 바로 평안도와 함경도부터 강원도 및 경상도까지를 아우르는 토속어들이다. 그의 시가 우리말의 아름다움을 극대화해 보여주며, 이를 통해 우리의 전통 정서와 더불어 주체적인 자아를 지키려 했다는 평가를 받는 것도 바로 그의 시어들이 지닌 토속성 덕분이다.
백석의 시는 묘사가 주를 이루는데, 그 묘사를 위해 가져오는 말들이 우리의 뼛속에 있는 듯한 토속어들인지라 그의 시를 읽다보면 단지 눈으로만 보는 것이 아니라 코로 냄새 맡고, 손으로 만지며, 입으로 맛보는 것 같은 생생한 느낌을 갖게 된다. 덕분에 그의 시를 읽고 있노라면, 저 멀리 떨어진 대상을 바라보는 것이 아니라 그곳, 그때, 그 속에서 살고 있는 것 같은 감각과 정서를 공유하게 된다.
<여우난골족> <고야> <고방>과 같은 시들에서 보이는 유년의 세계, <정주성> <연자간> <석양>에 담긴 토속적 풍물과 정취, <박각시 오는 저녁> <가즈랑집> 등에 그려진 설화적이고 주술적인 세계, <나와 나타샤와 흰 당나귀> <통영> 연작에 숨은 듯 담겨진 감상적 서정의 세계, <북방에서> <흰 바람벽이 있어>와 같은 시에 드러난 비겁함과 부끄러움으로 인해 ‘외롭고 높고 쓸쓸’한 세계를 가만히 들여다보고 있으면, 독자인 우리는 어느새 백석 옆에, 아니 백석 안에 들어가 함께 있는 것 같은 기이하면서도 귀한 착각을 하게 될 것이다. 그리고 그때 <적경>의 세계와 같은 고요하면서도 펄펄 뛰는 삶의 감각을 불현듯 느낄 수도 있을 듯하다.
고객 리뷰
평점 리뷰제목 작성자 작성일 내용보기

아직 작성된 리뷰가 없습니다.

반품/교환
· 회사명 : 북앤북스문고   · 주소 : 제주특별자치도 제주시 1100로 3308 B1  
· 대표자 : 김대철   · 사업자 등록번호 : 661-10-02383  
· 통신판매업신고번호 : 2023-제주노형-0169   · 개인정보 보호책임자 : 최재혁  

고객센터

(평일 09:30~17:30)
(점심 12:00~13:00)
· 전화 : 064)725-7279 (발신자 부담)
    064)757-7279 (발신자 부담)
· 팩스 : 064)759-7279
· E-Mail : bookpani@naver.com
Copyright © 2019 북앤북스문고. All Rights Reserved.