fr0rotod6ccbc1vstn18o12ro7

한일통번역노트(잘못된일본어표현을바로잡아주는)

본문 바로가기

회원메뉴

쇼핑몰 검색

통합검색

한일통번역노트(잘못된일본어표현을바로잡아주는)

정가
16,000 원
판매가
14,400 원    10 %↓
적립금
800 P
배송비
3,000 원 ( 20,000 원 이상 무료배송 )
배송일정
48시간 배송 예정 배송일정안내
ISBN
9788940292426
쪽수 : 208쪽
후쓰카이치 소  |  시사일본어사  |  2018년 08월 30일
소득공제 가능도서 (자세히보기)
주문수량
 
책 소개
저자 소개
저자 : 후쓰카이치 소

1936년, 일본 효고현 니시노미야시 출신 호세이대학(法政大?) 사회학과 졸업 일본 NHK기자 입사 (환경공해문제 등 사회적 이슈 집중 취재) 나고야대학(名古屋大?), 주쿄대학(中京大?) 강사 KBS WORLD RADIO 일본어방송 교열위원 인천대학교, 한국외국어대학교 통번역대학원 일본어 강사 공저 - 다락원 『일본어회화 중급』『일본어회화 Free Style』『일본어회화 Exciting Style』 - 교학사 『고교 일본어 (교과서)』
목 차
제1장 直では意味が伝わらない!(직역으로는 의미가 통하지 않아!)
제2장 使わないでほしい、こんな表現170例 (사용하지 않기를 바래, 이런 표현 170 사례)
제3장 わかりやすく、きれいな文章の書き方 (알기 쉽고 아름다운 문장 작성법)
제4장 日本語上達法 (일본어 숙달법)
부록 語表現の言い換え事例集 (대체 단어·표현 사례집)
출판사 서평
본 책은 크게 다섯 부분으로 구성되어 있습니다.
- 제 1장에서는 한국어를 일본어로 직역하여 의미가 불분명해진 대표적 용례를 소개합니다.

- 제 2장에서는 본서의 가장 핵심적인 내용인 ‘사용하지 않아야 할 부자연스러운 표현’ 170가지의 오용례를 들고 이를 자연스러운 일본어로 수정한 문장을 제시합니다.

- 제 3장에서는 알기 쉽고 자연스러운 일본어 문장을 작성하려면 어떤 연습이 필요한지 기초, 중급, 고급 단계로 설명합니다.

- 제 4장에서는 일본어 숙달법을 소개합니다.

- 부록에서는 부자연스러운 일본어를 자연스럽게 바꿀 수 있도록, 분야별로 대체 어휘를 정리해놓았습니다. (정치, 한반도, 국제, 경제, 시회, 군사, 스포츠, 문화/예능)
고객 리뷰
평점 리뷰제목 작성자 작성일 내용보기

아직 작성된 리뷰가 없습니다.

반품/교환
· 회사명 : 북앤북스문고   · 주소 : 제주특별자치도 제주시 1100로 3308 B1  
· 대표자 : 김대철   · 사업자 등록번호 : 661-10-02383  
· 통신판매업신고번호 : 2023-제주노형-0169   · 개인정보 보호책임자 : 최재혁  

고객센터

(평일 09:30~17:30)
(점심 12:00~13:00)
· 전화 : 064)725-7279 (발신자 부담)
    064)757-7279 (발신자 부담)
· 팩스 : 064)759-7279
· E-Mail : bookpani@naver.com
Copyright © 2019 북앤북스문고. All Rights Reserved.